To U.S.-born Christians visiting their own country’s immigrant-saturated urban centers, I say, “Behold, foreign mission fields.”
Since we are living and serving cross-culturally among immigrants from multiple countries, we are treating this church planting ministry in East Hollywood, CA as we would a foreign missionary adventure. What does this mean?
To help me talk about this, I’m using some terminology I picked up from missionary David Watson a few weeks ago…
It is the missionaries’ task to de-culturalize the gospel when sharing the message with peoples of other cultures – that is, we do our best to remove our own cultural biases from the message, thereby reducing the gospel to its irreducible minimum. We would be fooling ourselves if we said we could achieve this with perfection (but then there is no aspect of our ministry we are doing with perfection). I believe that just the fact that we are faithfully attempting to distinguish the gospel from our own cultural ways of living it out will convey an important lesson to the new believers.
Then it is up to the new believers (not the missionaries), empowered by God’s indwelling Spirit, to determine how best to contextualize the gospel – that is, they will decipher how to faithfully live out the message in their own cultural contexts. Missionaries can guide this process of contextualizing the gospel but never short-circuit it by taking it into their own hands!
Categories: Christian culture, discovery process
No Comments »